( Ooer chambre'u'rytme! )
A/N: Written for @2dteleidoscope's prompt. (explore in silent rhythm the curse) Set in the 2R2M world (rhythm, rhyme, movement, melody), a depiction of Aria's first proper melding with the Conclave. Arilda does have a profile, but it's a bit unwieldy so I won't link to that. XD It's on the 2R2M forums if anyone is interested, though.
A/N: Written for @2dteleidoscope's prompt. (explore in silent rhythm the curse) Set in the 2R2M world (rhythm, rhyme, movement, melody), a depiction of Aria's first proper melding with the Conclave. Arilda does have a profile, but it's a bit unwieldy so I won't link to that. XD It's on the 2R2M forums if anyone is interested, though.
bos·om
n.
1.
a. The chest of a human...
( Read more... )A/N: For @2DTeleidoscope's prompt, 'her bosom would make you dream'. I cheated by splitting the phrase up though, ahaha. XD
I never knew how nice Tabi no Tochuu (Spice and Wolf OP by Kiyoura Natsumi) was until I listened to it in its entirety.
So..English lyrics for it. I've tried to remain close to the original meaning (unlike taishou a, yes, lol) -- the English translation and also kanji I referred to are courtesy of Atashi. There're actually quite a few nice sets of English lyrics on Youtube and elsewhere already -- I guess mine can be the stick-in-the-mud-referring-to-the-origin al version. XD
I guess -- for niisama? :)
All alone was I
On this journey when
I grew lost and cold
All my heart could do
In this misery,
Was wander, still to know.
But right now I can
walk again with my
Own two feet on the ground.
And right now I'm here
On this road again,
(The) one where I found you
Travelers singing as I close my eyes;
The music is unknown and pure.
This nostalgia that permeates every note,
It's just like you're here with me now.
If the world I see in my dreams--
It is somewhere to discover,
Let us search for it together
Past the wind and through the veil.
In the chill of winter dawnbreak,
In the thirsty light of summer,
Let us huddle close together,
To the end of every night.
I have heard you say
that this loneliness
You're no stranger to.
And the truth of this,
dazzling bright to see,
(is) reflected in your eyes.
I fly straight into the sky tonight
Replacing the crescent moon
And the mint-coloured stars that are shining so bright
Are surely the fragments of tears
From the harbour in the eastern land to the seaside in the west
In the dark forests and southern streets and a tower made of gold
On the hills of the north and swaying on the water, it's the same moon
When you reach your hand out to me,
Is it alright to hold on?
And then where shall we go now?
Just the two of us it is.
It's no matter where we're going,
if the world is to discover.
So this sweet scent of the stirring
We embrace as we step forth.
So..English lyrics for it. I've tried to remain close to the original meaning (unlike taishou a, yes, lol) -- the English translation and also kanji I referred to are courtesy of Atashi. There're actually quite a few nice sets of English lyrics on Youtube and elsewhere already -- I guess mine can be the stick-in-the-mud-referring-to-the-origin
I guess -- for niisama? :)
All alone was I
On this journey when
I grew lost and cold
All my heart could do
In this misery,
Was wander, still to know.
But right now I can
walk again with my
Own two feet on the ground.
And right now I'm here
On this road again,
(The) one where I found you
Travelers singing as I close my eyes;
The music is unknown and pure.
This nostalgia that permeates every note,
It's just like you're here with me now.
If the world I see in my dreams--
It is somewhere to discover,
Let us search for it together
Past the wind and through the veil.
In the chill of winter dawnbreak,
In the thirsty light of summer,
Let us huddle close together,
To the end of every night.
I have heard you say
that this loneliness
You're no stranger to.
And the truth of this,
dazzling bright to see,
(is) reflected in your eyes.
I fly straight into the sky tonight
Replacing the crescent moon
And the mint-coloured stars that are shining so bright
Are surely the fragments of tears
From the harbour in the eastern land to the seaside in the west
In the dark forests and southern streets and a tower made of gold
On the hills of the north and swaying on the water, it's the same moon
When you reach your hand out to me,
Is it alright to hold on?
And then where shall we go now?
Just the two of us it is.
It's no matter where we're going,
if the world is to discover.
So this sweet scent of the stirring
We embrace as we step forth.
I kinda feel bad for MJ. XD Idea via @canon_chan and @thatguyinthehat.
Meant to be sung to Michael Jackson's Liberian Girl. It's actually one of my favourite songs, and I wouldn't normally be doing this to it, haha. I wanted to add more specific comments, including something on BL audio dorama, but...couldn't really phrase it in. Ah well.
( It's okay to be uke~ )
Meant to be sung to Michael Jackson's Liberian Girl. It's actually one of my favourite songs, and I wouldn't normally be doing this to it, haha. I wanted to add more specific comments, including something on BL audio dorama, but...couldn't really phrase it in. Ah well.
( It's okay to be uke~ )
Translations (and one with lyrics that can be sung~) for a Chinese (Mandarin) album of Touhou songs called Lost in Wonderland by Simple Equation. If you'd like to stream the songs, click on the play button between the Select and Name columns of the 4shared folder.
( Read more... )
( Read more... )
A/N: In a way, this is linked to the cookie I wrote way back in 2006 - Dependence. Yet I don't really see my character there being as unhinged as this girl. She ought to be a bit...happier. But guilt and uncertainty, especially about yourself, drives people nuts. So have a piece about someone going nuts. <.> Note: If you don't read Dependence first, you'll probably think she's even more nuts. XD In my opinion, this is rather raw (which it's meant to be), and I do like Dependence more.
A/N: In a way, this is linked to the cookie I wrote way back in 2006 - Dependence. Yet I don't really see my character there being as unhinged as this girl. She ought to be a bit...happier. But guilt and uncertainty, especially about yourself, drives people nuts. So have a piece about someone going nuts. <.> Note: If you don't read Dependence first, you'll probably think she's even more nuts. XD In my opinion, this is rather raw (which it's meant to be), and I do like Dependence more.
( Read more... )
A/N: Oo, was digging through my 'Writing' folder and found this one. I'm not sure if the title of the file meant 'note' as in notes on what I should wrote, or just Note as the title. Ah well?!
A/N: Oo, was digging through my 'Writing' folder and found this one. I'm not sure if the title of the file meant 'note' as in notes on what I should wrote, or just Note as the title. Ah well?!
( Beware beautiful women.. )
A/N: Reference to an upcoming movie starring beard&moustache!Colin Firth...
A/N: Reference to an upcoming movie starring beard&moustache!Colin Firth...
- Mood:
calm
( Read more... )A/N: A short one~
( Read more... )
A/N: Sometimes saying something is worse than not saying it...other times, it's the very lack that hurts.
A/N: Sometimes saying something is worse than not saying it...other times, it's the very lack that hurts.